Grønlands Hjemmestyre meddelte i telefax af 22. november 2001 A kommune betalingstilsagn vedrørende en ung døv grønlandsk mand. Betalingstilsagnet omfattede alle ydelser, der måtte blive behov for under den resterende del af mandens igangværende højskoleophold, herunder eksempelvis ophold i weekender og ferier i aflastningsfamilie. Tilsagnet omfattede tillige udgiften til invaliditetsydelse efter 1. januar 2002, jf. Socialministeriets bekendtgørelse nr. 518 af 7. juni 2001 om betaling af social pension til personer visiteret til behandlingsophold i Danmark af grønlandske sociale myndigheder.
Af brev af 7. marts 2002 fra Hjemmestyret til B kommune på Grønland fremgik det endvidere bl.a., at Hjemmestyret ved flere lejligheder havde meddelt højskolen og andre samarbejdspartnere, at de grønlandske sociale myndigheder ved påbegyndelsen af højskoleopholdet havde besluttet, at der ikke ville blive givet bevillinger til yderligere ophold i Danmark efter maj 2002. Hjemmestyret opfordrede B kommune til med ildhu at viderebringe information til manden om hvilke tilbud B kommune kunne give, når denne vendte hjem til Grønland den 3. maj 2002.
I brev af 8. april 2002 blev fremsendt en udtalelse fra højskolen til A kommune. Det fremgik bl.a. heraf, at manden havde været elev på højskolen i perioden september 2000 til maj 2001 og igen i perioden september 2001 til 3. maj 2002. Mandens øvrige familie var aktuelt på Grønland, men en tvillingebror flyttede til Danmark i løbet af sommeren 2002. Mandens faglige niveau svarede optimistisk vurderet til 5-7 klasse. Han havde begrænsede sociale kundskaber, hvilket betød, at han havde en beskeden omgangskreds i Danmark. Han ville ikke være i stand til at bo alene i en lejlighed og havde vanskeligt ved styre en privatøkonomi. Der blev anbefalet et rimeligt intensivt pædagogisk bo- og arbejdstilbud.
Socialministeriet svarede i brev af 25. april 2002, at der på daværende tidspunkt fandtes ovennævnte cirkulæreskrivelse samt bekendtgørelse nr. 888 af 11. december 1986 og bekendtgørelse nr. 440 af 26. juni 1987 som fortolkningsbidrag til den foreliggende situation. Vedrørende spørgsmål 2) oplyste ministeriet, at retssikkerhedsloven ikke gælder for Færøerne og Grønland, jf. lovens § 90. Da der var tale om en konkret sag, fandt ministeriet, at en endelig afklaring burde ske i klagesystemet, det vil sige Den Sociale Ankestyrelse.
I brev af 19. april 2002 anmodede A kommune Grønlands Hjemmestyre om refusion. I brevet blev det bl.a. anført, at A kommune var opholdskommune for manden, da denne havde ophold i kommunen. A kommune var derfor nødt til at handle, da han ikke ville vende tilbage til Grønland. Eftersom Grønlands Hjemmestyre havde anbragt ham i Danmark, søgtes der om refusion til et bo- og beskæftigelsestilbud i C kommune. I tilknytning hertil bemærkede A kommune, at manden havde et meget lille netværk på Grønland, idet der ikke var noget ungdomsmiljø med tegnsprog på Grønland, ligesom hans families brug af tegnsprog var meget begrænset. Dette betød samlet, at han følte sig meget isoleret og ensom på Grønland. Institutionen i C kommune havde godkendt ansøgningen og der var plads til ham på institutionen den 3. maj 2002. Uanset hvad havde manden besluttet sig for at blive i Danmark. Denne behandlingsplan blev vurderet til at være hans eneste - og bedste - mulighed for at få et godt liv i Danmark.
I brev af 24. april 2002 svarede Grønlands Hjemmestyre på anmodningen om fortsat refusionstilsagn. Hjemmestyret meddelte afslag under henvisning til, at manden forud for påbegyndelsen af højskoleopholdet var bekendt med, at der var givet bevilling til 40 ugers højskoleophold og ikke til efterfølgende hjælpeforanstaltninger. B kommune var af den opfattelse, at der fortsat var muligheder for bolig, forsørgelse og beskyttet beskæftigelse i Grønland, når højskoleopholdet var afsluttet. Manden havde selv anket denne afgørelse og sagen verserede for det sociale ankenævn i Grønland.
Endelig forelå afgørelse af 12. marts 2002 fra B kommune i Grønland til manden. Af brevet fremgik bl.a., at manden havde anmodet B kommune om at flytte til Danmark. Herom bemærkede B kommune, at kommunen ikke kunne være behjælpelig med at finde bolig og arbejde i Danmark, idet dette beroede på danske regler og ikke grønlandske. B kommune ville i stedet foreslå, at han tog tilbage til sine forældre i B Kommune, og at kommunen hjalp ham med at få et arbejde. Efter han havde etableret sig på arbejdet, kunne det komme på tale, at han fik sin egen bolig i B kommune. Kommunen henviste til, at hans forældre fandt det bedst, at han boede hjemme, før han fik egen bolig.
Manden havde påklaget afgørelsen i et udateret brev. Af anken fremgik det bl.a., at B kommune burde skrive det, hvis økonomi var den reelle årsag til afgørelsen. Han forklarede ønsket om at flytte permanent til Danmark med, at han på Grønland ville have sine forældre, men ikke muligheden for at finde sammen med andre i et ungt døvemiljø. Desuden syntes han ikke, at man kunne tvinge ham til at bo hos forældrene. Han fandt, at det behandlingstilbud, som kunne gives i Danmark var mere relevant end de tilsvarende grønlandske muligheder.
I brev af 21. maj 2002 indbragte A kommune sagen for Ankestyrelsen. Af brevet fremgik det bl.a., at manden havde været i Danmark i perioderne august 1996 til maj 1999 og september 2000 til maj 2002. Denne baggrund sammenholdt med at omgivelserne i den grønlandske kommune kun i mindre omfang kunne tegnsprog, havde medført, at manden ønskede at blive i Danmark. Højskolen havde foreslået, at han kunne blive på højskolen indtil afklaringen af sagen, men senest havde højskolen måttet erkende, at den ikke kunne magte denne opgave. Mandens bo- og beskæftigelsessituation måtte derfor løses snarest.